主管单位:农业农村部
主办单位:中国乡镇企业协会
编辑出版:《乡镇企业导报》杂志社
国际标准刊号:ISSN 1006-2203
国内统一刊号:CN 11-3564/F
期刊级别:国家级
语 言:中文
周 期: 月刊
出 版 地:北京市
开 本: 大16开
投稿邮箱 :bianji7@126.com
如今,茶已成为西方社会中的流行饮品,但这种饮品原产于中国。19世纪40年代,英国东印度公司在印度种植大量罂粟,制成鸦片销往中国,同时买入中国茶叶。在一段时期内,中国,印度和英国保持着一种奇怪的植物三角链平衡。但是,在大清帝国下令禁烟之后,这种平衡得到破坏,英国为打破贸易逆差,决定自己生产茶叶。英国植物猎人罗伯特•福琼受到英国东印度公司派遣,伪装成中国人潜入中国拿走了大量茶树种子,还带走了茶树种植工人。此后,茶树便流传到了西方。
数个世纪以来,东方的精神内核一直保持着神秘,然而,茶叶并不是从东方迁移至西方植物的孤例,今日西方庭园及温室里种植的花草蔬果,有许多都是过去收藏家或贸易商从东方引进的。比如《圣经》中提到的棕榈、葡萄藤以及葫芦;希腊人和罗马人眼中的的“异域水果”有石榴、榅桲、樱桃,甚至橘子;园艺技术有苹果嫁接。不止如此,还有纺织品,如丝和棉等制品;染料,如靛蓝染料;香料,如茉莉花香。它们在西方的花园里肆意盛开着,每一株的背后都有一段值得聆听的身世小传。
|为巴布尔大帝布置位于喀布尔的忠诚花园,插图选自《巴布尔回忆录》,1590-1593年
英国知名博物作家西莉亚•费希尔毕业于伦敦大学科陶德艺术学院,自大学时期就热衷于研究15世纪绘画和手抄本中的花卉,以及关于植物和花园艺术的历史,并从中发现了一些生长在西方花园里植物的身世之谜。
费希尔说:“花卉、水果和树木是东方花园里最为常见的主角,它们与其他实用性大于观赏性的植物一同出现在东方艺术家和作家的作品中。花园不仅提供了一个舞台,还赋予了植物更多的意义。”
|乾隆下江南微服私访时去过的园林,18世纪
东方庭园有着绵长的历史,无论是大名鼎鼎的巴比伦空中花园,坐落于中国西安的上林苑还是波斯和莫卧儿的园林,都惹得西方国家心驰神往。自植物猎人罗伯特•福琼到中国采集茶树之后,不少人纷纷效仿,他们将东方体量惊人的植物进行采集并整理出版。并且收集了大量有关植物的绘画作品和文字作品,除东方艺术家为植物自发创作的作品之外,他们还请到当地艺术家绘制了美丽的可永久保存的图像。今天,这些珍贵资料被大英图书馆收藏。
|栀子花,选自大英图书馆馆藏中国画图谱
这些珍贵的资料对于植物艺术史研究者西莉亚•费希尔来说是令人惊喜的宝藏。认真钻研之后,她结合自己的多年研究创作了一本书——《东方草木之美》(Peonies & Pomegranates: Botanical Illustrations from Asia),在这本书中费希尔的叙述不拘泥于植物的生物特征,还介绍了这些植物的来源,以及更早懂得欣赏、培育并且歌颂这些美丽植物的东方民族为它们写下的只言片语。文字之外,费希尔从大英图书馆的古籍、手稿及绘画里挑选出的稀有图片,这些图片大多来自亚洲及中东的艺术家,题材广泛,风格各异,富有史料价值,如波斯细密画、日本浮世绘、中国水墨画、缅甸画等等。
《东方草木之美》简体中文版近日由「未读•探索家」引进出版,2019年6月隆重上市。刚刚上市便得到了博物文化传播者、北京大学教授刘华杰教授的推荐:“诸多熟悉的植物,人家拿去了,我们才把它们视为宝贝。这本书让我们反思中国的文化传播,我们应当向日本和印度学习。”
《东方草木之美》
作者:西莉亚•费希尔
译者:王瑜玲
未读•探索家•北京联合出版公司2019年6月出版
作者西莉亚•费希尔是一个西方人,她通过这些来自东方植物讲述着曾经发生在东方的历史故事。也许,这本书的引进正可以为我们提供这样一个机会:跟随费希尔以一种西方视角欣赏东方神韵。
本文由: 乡镇企业导报杂志社编辑部整理发布,如需转载,请注明来源。
乡镇企业导报杂志社编辑部
2019/06/29