主管单位:农业农村部
主办单位:中国乡镇企业协会
编辑出版:《乡镇企业导报》杂志社
国际标准刊号:ISSN 1006-2203
国内统一刊号:CN 11-3564/F
期刊级别:国家级
语 言:中文
周 期: 月刊
出 版 地:北京市
开 本: 大16开
投稿邮箱 :bianji7@126.com
2012年秋,受国家留学基金资助,我赴荷兰知名学府乌特勒支大学攻读国际法博士学位。也正是这一年,受某些势力挑动,菲律宾政府开始频频就南海问题向中国发难,并随后单方面将南海争端提交至国际海洋法法庭,掀开了中菲南海仲裁案的序幕。那些年,我一边着手撰写我的博士论文,一边关注着南海仲裁案的动向。在案情进入争端解决机制程序下的每一个关键时间节点,我的心都随之起伏不定。我总在想,作为一名国际法专业的学者,我应该为祖国做些什么呢?作为全荷公派学生学者联合会的主席,我能否带领学联为祖国略尽绵薄之力呢?
随着仲裁案的步步发展,眼看仲裁庭宣布实体裁决将于2016年夏天发布,数十位在荷学习国际法的学生学者常常聚在一起,共同探讨如何能够尽自己专业之所能,为祖国发声。我们决定以国际法专业知识和学术语言联名发布一篇反驳南海仲裁案的英文公开信,在西方世界广泛传播,以反制当时不利于中国的舆论环境。
公开信旁征博引,专业客观,详细论证了南海仲裁案程序性越权,实体性违法,且不具有执行力。首先,仲裁庭不理会《联合国海洋法公约》(以下简称“《公约》”)对强制仲裁的规定,忽视既有的海洋法案例,属于程序性越权管辖。而且领土主权的问题并不属于《公约》所调整的范围,我国在加入《公约》时也已经明确就相关争议的解决提出了排除性声明。其次,菲方绕过实质争议,对其诉求进行技术性包装,却无法掩饰其诉求背后的领土主张,因为岛礁、低潮高低等海洋形态的法律地位及其海洋权利跟主权问题是无法切割的。最后,由于仲裁庭管辖的程序性越权和实体性越权,决定了裁决本身并没有法律约束力。
在公开信发布时,我们喊出了“全球联动、呼唤正义”的口号。喊出这一口号的底气,来源于世界各地50多个中国学联的声援。在全荷学联、全法学联、莫斯科学联和四月网等的帮助与呼吁下,英文公开信被志愿者翻译成汉语、荷兰语、俄语、法语等多种语言,在全球各地传播。在公开信正式发布前夕,我们利用自媒体手段,设立了“法眼看南海”微信公众号、新浪微博、微信群组、领英群组、脸书主页等,为后期宣传做准备。当南海仲裁案实体裁决出炉之际,我们将中英文公开信全文发布在“法眼看南海”微信公众号上,请求全球50多个国家和地区的中国学联帮助转发、转载,中文公开信在微信公众号上的阅读量在24小时内直逼10万,转载量不计其数。可以说,在2016南海仲裁案公开信传播活动中,如果没有全球各国各地区兄弟学联的支持和帮助,公开信不可能达到“全球联动”的效果。
除此之外,国内四月网和荷兰Hoi Dutch都志愿为我们制作了公开信的签名和点赞网页,让公开信在发布后获得了数百万点赞。同时,还有一些爱国民间组织,如旅荷华侨总会、全荷华人社团联合会、荷兰和平统一促进会、纽约和平统一促进会、欧洲华侨华人青年联合总会等自发加入到公开信的签名支持和宣传当中。我们还搜集了全球顶尖法学院教职员工的邮箱地址,向他们发出了数以千计的公开信原稿和海报,并获得了来自剑桥大学、北京大学、武汉大学、中国政法大学等高等学府在内多名教授的一致好评。为了确保这封公开信最终能够获得更多关注,我们邀请了许多媒体朋友参与到公开信的前后期宣传当中,包括新华社、人民日报、中国日报、神州学人、南方都市报等媒体的支持。当他们得知我们在做这样一件有意义的事情时,纷纷表示支持,并先后在公开信活动中为我们进行了报道。洛杉矶邮报英文版也全文转载了我们的英文公开信。
在南海仲裁案的关键时刻,数十名留荷学生学者运用国际法专业知识和学术英文表达,发出了“理性不失激情,专业不失朝气”的中国声音,以专业、客观且具有影响力的方式,为维护南海仲裁案中我国的国家形象贡献了一份微薄的力量。在为国发声的过程中,来自全球各地50多个兄弟学联的无私支援和帮助,让我们切实感受到了华夏儿女身在海外、心系中华的家国情怀。
面对新时代中国的日益崛起和国际政治经济环境的云波诡谲,全球各地中国学联组织仍肩负着服务海外学子、辅助民间外交等多重使命。
路漫漫其修远兮,与各兄弟学联共勉!(作者系荷兰乌特勒支大学国际法博士、留荷国际法学生学者联署反对南海仲裁案公开信发起人,时任全荷公派学生学者联合会主席。现任国家高端智库武汉大学国际法研究所助理研究员)
本文由: 乡镇企业导报杂志社编辑部整理发布,如需转载,请注明来源。
乡镇企业导报杂志社编辑部
2019/07/20